Les katakanas sont les éléments d'un des trois ensembles de caractères de l'écriture japonaise avec les kanjis et les hiraganas. Les katakanas (片仮名, litt. « kanas fragmentaires ») sont un des deux syllabaires utilisés en japonais. Comme les hiraganas – l'autre syllabaire – les katakanas sont des signes correspondant à des syllabes (ka, ki, ku, ke, ko, etc.). Ils sont utilisés dans le système d'écriture japonais pour transcrire les mots étrangers, les noms propres étrangers, les noms scientifiques des plantes et animaux, , et les onomatopées japonaises. Ils peuvent également servir à mettre en valeur dans un texte des mots qui s'écrivent normalement en kanjis ou en hiraganas, ou à écrire un prénom japonais si l'on ne connaît pas le(s) kanji(s) qui le compose(nt).

Voici le tableau des katakana qui comme le tableau des hiragana est a connaitre par coeur et le plus rapidement possible

Utilisation des katakana

On écrit en katakanas : les mots d'origine étrangère (les mots d'origine chinoise ou coréenne ne sont pas considérés comme étrangers) :

  1. ビール Biru= bière
  2. フランス Furansu=france

les onomatopées ou petits mots expressifs, très fréquents en japonais :

  1. フワフワ fuwafuwa=bruit de ce qui est tendre et moelleux,
  2. ペコペコ pekopeko=bruit de gargouillis,

les noms d'animaux dans les ouvrages scientifiques

  1. イルカ iruka = Dauphin
  2. サル saru = Singe

Origines des katakana

Ils ont été formés par isolement d'une partie d'un kanji homophone : ce sont donc des formes simplifiées de caractères chinois, de même que les hiraganas. Ils ont été créés pour rendre l'écriture du japonais accessible à ceux qui ne connaissaient pas l'écriture chinoise